Variedades de exercicios de roleplay como ferramenta didáctica na formación de intérpretes para os servizos públicos

  1. María Magdalena Fernández Pérez
Libro:
Traducir en la frontera
  1. Cruces Colado, Susana (ed. lit.)
  2. Maribel del Pozo Triviño (ed. lit.)
  3. Ana Luna Alonso (ed. lit.)
  4. Alberto Álvarez Lugrís (ed. lit.)

Editorial: Atrio

ISBN: 978-84-15275-07-7

Año de publicación: 2012

Páginas: 161-170

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Unha das ferramentas didácticas fundamentais na metodoloxia da formación en interpretación de enlace son os exercicios de roleplay ou simulacro, que poden empregarse ora seguindo un guión, ora improvisando segundo unhas directrices marcadas previamente. Estas actividades permiten simular unha situación real e achegar ó alumno ás dificuldades que afrontará no desempeño do seu labor profesional. Canda este obxectivo xeral, cada un destes tipos de roleplay permite centrarse nunha serie de destrezas específicas como poden ser a reversabilidade, a mudanza de código, o manexo da toma de notas, a alternancia da modalidade de interpretación, a mudanza de rexistro, etcétera. O obxectivo do presente traballo consiste en analisar as habilidades que cada un destes tipos de exercicios permite desenvolver coma actividade didáctica e detectar cal das dúas modalidades é máis axeitada para as diferentes fases na formación en interpretación para os servizos públicos.