El Vocabulario palmero de Antonino Pestana. Edición de la copia de Max Steffen

  1. Carmen Díaz Alayón 1
  1. 1 Universidad de La Laguna / Instituto Universitario de Lingüística «Andrés Bello»
Revista:
Anuario de estudios filológicos

ISSN: 0210-8178

Año de publicación: 2020

Volumen: 43

Páginas: 329-376

Tipo: Artículo

DOI: 10.17398/2660-7301.43.329 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Anuario de estudios filológicos

Resumen

La destacada posición en que se encuentran en la actualidad los estudios del español de Canarias es el resultado de una ininterrumpida línea de trabajo que empieza a arraigar a partir de los años cuarenta, cuando el rastreo de los datos y el estudio de los mismos lo comienzan a hacer verdaderos filólogos. Con anterioridad, la situación era bien distinta en lo que se refiere a la cantidad y la calidad de la información y a la enjundia del análisis, pero ello no quiere decir, en modo alguno, que este esfuerzo precedente carezca de valor, extremo que se puede comprobar en las páginas que siguen en las que se centra la atención en una de estas aportaciones iniciales, la de Antonino Pestana Rodríguez, y se acompaña la edición de su Vocabulario palmero, imprescindible para valorar en su justa medida el alcance de su contribución.

Referencias bibliográficas

  • ALVAR, M. (1959): El español hablado en Tenerife. Revista de Filología Española, Anejo LXIX.
  • ALVAR, M. (1975-1978): Atlas Lingüístico y Etnográfico de las Islas Canarias (3 vols.). Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo Insular.
  • ÁLVAREZ RIXO, J.A. (1992): Voces, frases y proverbios provinciales de nuestras Islas Canarias con sus derivaciones, significados y aplicaciones. C. Díaz Alayón y F.J. Castillo (eds.). La Laguna, Instituto de Estudios Canarios.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. (1987): Materiales toponímicos de La Palma. La Palma, Cabildo Insular.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. (1990): «Notas de dialectología canaria: el léxico palmero», Revista de Filología (Universidad de La Laguna), 8-9, págs. 127-144.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. (2001): «El léxico de La Palma: materiales y aportaciones anteriores a 1940», Estudios Canarios, XLV, págs. 393-417.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. (2003): «El léxico de La Palma: estudios, materiales y aportaciones del periodo 1940-1970», Estudios sobre el español de Canarias. Vol. 2. Islas Canarias, Academia Canaria de la Lengua, págs. 543-568.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. (2019): «En torno al léxico del español de Canarias. Notas sobre el Vocabulario palmero de Antonino Pestana». En Cazorla Vivas, M.C. et al. (eds.): Lo que hablan las palabras. Estudios de Lexicología, Lexicografía y Gramática en honor a Manuel Alvar Ezquerra. Lugo, Axac, págs. 149-160.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. y CASTILLO, F.J. (1997): «Dominik Josef Wölfel en La Palma», Estudios Canarios, XLI, págs. 129-147.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. y CASTILLO, F.J. (2006): «Sobre Álvarez Rixo, Lemos Smalley y la etnografía insular», Revista de Estudios Generales de la Isla de La Palma, 2, págs. 565-605.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. y CASTILLO, F.J. (2008): Los estudios históricos y lingüísticos de Dominik Josef Wölfel. Santa Cruz de Tenerife, Ediciones Idea.
  • DÍAZ ALAYÓN, C. y CASTILLO, F.J. (2013-2014): «Estudio de la lista de voces prehispánicas de Juan Bautista Lorenzo Rodríguez», Almogaren, 44-45, págs. 7-56.
  • FIGUEIREDO, C. de (1945-1947): Grande dicionário da língua portugueza (2 vols.). Lisboa, Livraria Bertrand (14.ª ed.).
  • FRANCHY Y ROCA, J. (1908): «Cómo se habla en Canarias», Las Canarias y nuestras posesiones africanas, 760 (año VIII).
  • HERNÁNDEZ DE LAS CASAS, J.M. (1946): [Voces de La Palma]. Manuscrito mecanografiado realizado por Max Steffen. Biblioteca Universitaria de La Laguna, ms. 126.
  • LUGO, S. de (1946): Colección de voces y frases provinciales de Canarias. J. Pérez Vidal (ed.). La Laguna, Universidad de La Laguna.
  • MILLARES CUBAS, A. (s.a. [1932]): Cómo hablan los canarios. Las Palmas de Gran Canaria.
  • PÉREZ GARCÍA, J. (2009): Fastos biográficos de La Palma. Santa Cruz de La Palma, Sociedad Cosmológica-Caja Canarias.
  • PÉREZ VIDAL, J. (1963): «La ganadería canaria. Notas histórico-etnográficas», Anuario de Estudios Atlánticos, 9, págs. 237-286.
  • PÉREZ VIDAL, J. (1991): Los portugueses en Canarias. Portuguesismos. Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo Insular.
  • PESTANA RODRÍGUEZ, A. (1947): Vocabulario palmero. Manuscrito mecanografiado realizado por Max Steffen. Biblioteca Universitaria de La Laguna, ms. 128.
  • RÉGULO PÉREZ, J. (1946): «La encuesta lingüístico-folklórica de La Palma», Revista de Historia, XII, págs. 460-466.
  • RÉGULO PÉREZ, J. (1947): Reseña de Colección de voces y frases provinciales de Canarias de Sebastián de Lugo, Revista de Historia, XIII, págs. 243-259.
  • RÉGULO PÉREZ, J. (1970): Notas acerca del habla de La Palma. La Laguna, Universidad de La Laguna.
  • WÖLFEL, D.J. (1965): Monumenta Linguae Canariae. Graz, Akademische Druck-Verlagsanstalt.