María Magdalena
Fernández Pérez
Part Time Assistant Professor
Publications (15) María Magdalena Fernández Pérez publications
2023
-
Métodos de enseñanza de la lectura en lenguas transparentes a personas con discapacidad intelectual. /
Actas del XI Congreso Internacional de Psicología y Educación: Bienestar psicológico y digitalización : el gran reto de la psicología hoy.
2022
-
La prestación de servicios sanitarios a pacientes alófonos a través de intérprete: análisis de la evolución de percepciones profesionalesa partir de una intervención educativa multidisciplinar
Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 149-171
2021
-
Acciones educativas multidisciplinares para la mejora de la comunicación bilingüe mediada por intérprete en entornos sanitarios virtualizados
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2020-21 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 501-536
2018
-
Contextualisation in telephone interpreting
Quaderns: Revista de traducció, Núm. 25, pp. 231-244
-
Introducción 2006-2016: una década de cambios
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades (Comares), pp. 1-12
-
La provisión de la traducción y la interpretación en los servicios públicos de Canarias: retos de un territorio insular
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades (Comares), pp. 65-81
-
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades
coord.
Comares
2017
-
Interaction Management Skills in Telephone Interpreting
Revista Canaria de Estudios Ingleses, Núm. 75, pp. 103-117
2015
-
Introducción a la interpretación en contextos de violencia de género: Conceptos básicos de interpretación, contextos, competencias y deontología
Interpretación en contextos de violencia de género (Tirant Humanidades), pp. 48
-
La interpretación remota en contextos de violencia de género
Interpretación en contextos de violencia de género (Tirant Humanidades), pp. 101
-
Propuestas de ejercicios de simulación para la didáctica de la interpretación telefónica
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 2, pp. 259-279
2012
-
Las barreras lingüísticas en la atención a las víctimas extranjeras de violencia de género: Un factor ignorado
Actas de las II Jornadas de investigaciones feministas y análisis de género. Avances y propuestas
-
Variedades de exercicios de roleplay como ferramenta didáctica na formación de intérpretes para os servizos públicos
Traducir en la frontera (Atrio), pp. 161-170
2005
-
Fahrenheit 451
transl.
Edicións Xerais
2004
-
Crónicas marcianas
transl.
Edicións Xerais