Representaciones de la mujer española en el imaginario francés del siglo XVIII.

  1. Tamarit Vallés, Inmaculada
Dirigida por:
  1. Dolores Jiménez Plaza Director/a

Universidad de defensa: Universitat de València

Fecha de defensa: 13 de julio de 2004

Tribunal:
  1. Elena Real Ramos Presidente/a
  2. Ana Monleón Domínguez Secretario/a
  3. Lydia Vázquez Jiménez Vocal
  4. Michel Delon Vocal
  5. José Manuel Oliver Frade Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 103438 DIALNET lock_openTDX editor

Resumen

El prototipo de la mujer española reflejado de manera recurrente en la novela francesa, especialmente a partir del siglo XIX, es el de una mujer morena y sensual de pasiones desmesuradas. Sus ascendentes habría que buscarlos en el tipo dieciochesco que creemos se nutre en gran medida de las aportaciones de la literatura de viajes. Este es un género literario que experimentó gran auge en el siglo XVIII y que por tanto gozó de una gran aceptación entre el público lector francés de la época, ávido por descubrir en esos relatos lo otro, lo diferente, o tal vez por descubrirse a sí mismo en un proceso de conocimiento que surge de la comparación. Las nuevas ideas sobre el viaje y sobre la mujer que van evolucionando desde la filosofía de las Luces influyen en la percepción de la vida española por parte de los viajeros, que a medida que avanza el siglo se muestran más interesados por conocer la verdadera realidad contemporánea del país vecino. Así, por medio de sus escritos transmiten no sólo una descripción, sino también su interpretación de la vida de las españolas. Partimos de un variado y heterogéneo corpus de siete relatos seleccionados de viajes a España publicados entre 1691 y 1797. En el estudio de la imagen de la española desde esta diversidad de miradas, comenzamos por un análisis exhaustivo de todas las representaciones estáticas presentes en los relatos. Observamos así que la mirada de estos escritores-viajeros construye una figura femenina tipo que se crea por superposición y que recoge fundamentalmente los rasgos más distintos de la española. Un estudio más dinámico incluyendo las observaciones que reflejan a las españolas en movimiento nos revela que el discurso de estos escritores-viajeros gira en gran parte en torno a la constatación de la especial relación de estas mujeres con el sexo opuesto y de su peculiar manera de amar. Así, se detienen en aspectos como el desarrollo de los encuentros amorosos en España, la moda del cortejo y la crisis del matrimonio, o la extraña conciliación entre devoción religiosa y usos amorosos en las mujeres españolas. De este modo, la imagen de la española seduce indudablemente al viajero y gana su puesto en el imaginario francés. Dentro del tópico que representa a España como un país de pasiones ardientes, la mujer española parece recoger la parte más exaltada de ese carácter meridional; sin embargo es una imagen ambigua que junto a su cara más claramente diabólica y seductora presenta un aire de ignorancia y devoción que raya en la mojigatería. Esta duplicidad aporta misterio y encanto a su imagen y la convierte en algo sorprendente y fascinante para el viajero. Junto a los detalles propios de la representación estática de la mujer española, inseparables ya de su imagen, como sus profundos ojos negros que hechizan, su cabellera morena o su particular uso de la mantilla, la observación de esta manera peculiar con que las mujeres españolas viven el amor se traduce en los textos de los viajeros franceses en la adición de una serie de rasgos característicos que, aumentados en el momento de la creación del personaje literario de la española en la novela francesa posterior, conformarán para siempre el tipo de la española que ha perdurado incluso hasta nuestros días. __________________________________________________________________________________________________