The history of the seven wise mistrisses of Rome (1663) as children’s literatureTextual history, gender and folktale motifs

  1. Tomás Monterrey 1
  1. 1 Universidad de La Laguna
    info

    Universidad de La Laguna

    San Cristobal de La Laguna, España

    ROR https://ror.org/01r9z8p25

Revista:
ES Review. Spanish Journal of English Studies

ISSN: 2531-1654 2531-1646

Año de publicación: 2021

Número: 42

Páginas: 11-36

Tipo: Artículo

DOI: 10.24197/ERSJES.42.2021.11-36 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: ES Review. Spanish Journal of English Studies

Resumen

Este artículo analiza The History of the Seven Wise Mistrisses of Rome, atribuido a Thomas Howard, y tradicionalmente infravalorado por la crítica e historia literarias como una simple imitación de Los siete sabios de Roma, a pesar de su enorme éxito. Las dos primeras partes examinan la relación literaria y editorial con el texto fuente, y la epístola inicial de Howard. Las partes finales se centran en la historia principal y los quince cuentos moralizantes. Especial atención merecen los temas de género/feministas en la novedosa extensión de la historiamarco, y los motivos de cuentos populares presentes en esta colección, estilística y temáticamente ideada para ayudar al público más joven a mejorar su competencia lectora.

Referencias bibliográficas

  • Anon. The history of the seuen wise maisters of Rome. Imprinted at London in Paules Churchyard by Thomas Purfoote, dwelling at the signe of the Lucrece, 1576. ESTC S4865.
  • Anon. The hystorie of the seaven wise maisters of Rome. At London: Imprinted by Tho[mas] Purfoot, Anno. Dom. 1633. ESTC S106633.
  • Howard, Thomas. The history of the seven wise mistrisses of Rome. London: printed for M[ary] Wright, at the Kings Head in the Old Bailey, 1663. Wing H3008; ESTC R4376.
  • Howard, Thomas. The history of the seven wise mistresses of Rome. London: printed by W. O. for G[eorge] Conyers, in Little Britain, over against Bartholomew-Close-Gate, [1705?]. ESTC T114475.
  • Howard, Thomas. Roman stories: or, the history of the seven wise mistresses of Rome. [1701?]. The three and twentieth edition. [London]: Printed by A. W. for G[eorge] Conyers at the Ring, in Little-Britain, [1728?]. ESTC T127967.
  • Howard, Thomas. Roman stories: or the history of the seven wise mistresses of Rome. [1701?]. The twelfth edition. London: printed and sold by T[homas] Sabine, [1795?]. ESTC R22013.
  • K[irkman], F[rancis], translator. The history of Prince Erastus, son to the Emperour Dioclesian, and those famous philosophers called the seven wise masters of Rome. London: Fra[ncis] Kirkman, 1674. ESTC R20131.
  • Aarne, Antti. The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography. Translated and enlarged by Stith Thompson, 2nd rev., 1961. Suo malainen Tiedeakatemia- Academia Scientarum Fennica, 1981.
  • Campbell, Killis. “A Study of the Romance of the Seven Sages with Special Reference to the Middle English Versions.” PMLA, vol. 14, no. 1, 1899, pp. 1–107, JSTOR, doi:10.2307/456514.
  • Clouston, W. A. The Book of Sindibad. [Privately printed], 1884, Internet Archive, archive.org/details/cu31924027114143/.
  • Darton, Harvey. Children’s Books in England. 3rd ed., Cambridge UP, 1982.
  • Esdaile, Arundell. A List of English Tales and Prose Romances Printed Before 1740. Printed for the Bibliographical Society. Blade, East & Blades, 1912.
  • Eyre, George Edward Briscoe, editor. A Transcript of the Registers of the Worshipful Company of Stationers: From 1640–1708 A.D. In Three Volumes. Vol. II: 1655–1675. [Privately Printed], 1913.
  • Freud, Sigmund. “Medusa’s Head.” Sigmund Freud: Collected Papers, Volume V, edited by James Strachey, International Psychoanalytical Library 37, Hogarth P and The Institute of Psychoanalysis, 1950, pp. 105–06.
  • Jackson, Mary. Engines of Instruction, Mischief, and Magic: Children’s Literature in England from Its Beginnings to 1839. U of Nebraska P, 1989.
  • Millington, Edward. Bibliotheca Whateliana, sive Catalogus variorum librorum bibliothecæ selectissimæ Rev. viri D. Whateley juxta Banbury in comitatu Oxoniensi. [London: s.n., 1683]. ESTC R221990. Muir, Percy. English Children’s Books, 1600 to 1900. Batsford, [1954].
  • Mulvihill, Maureen E. “Appendix D: The ‘Smoking Gun’ of the Villiers Case.” Thumbprints of “Ephelia” (Lady Mary Villiers): The End of an Enigma in Restoration Attribution. ReSoundings, vol. 2, no. 3, 2001, n. pag., www.ephelia.com/.
  • Plomer, Henry Robert. A Dictionary of the Booksellers and Printers Who Were at Work in England, Scotland and Ireland from 1641–1667. The Bibliographical Society, 1907.
  • Salzman, Paul. English Prose Fiction, 1558–1700: A Critical History. Oxford UP, 1985.
  • Spufford, Margaret. Small Books and Pleasant Histories: Popular Fiction and Its Readership in Seventeenth-Century England. Cambridge UP, 1981.
  • Swan, Charles, translator. Gesta Romanorum, or Entertaining Moral Stories. Revised by Wynnard Hooper, George Bell, 1905.
  • Thompson, Stith. Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folk-Tales, Ballads, Myths, Fables, and Medieval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books, and Local Legends. Rev. and enlarged ed., Indiana UP, 1955–1958, 6 vols., Internet Archive, archive.org/details/Thompson2016MotifIndex/.