A critical edition of Glasgow University, hunter 307 (ff.149v-165v), with notes and glossary

  1. VEGA DÉNIZ, ALICA
Dirigida por:
  1. Francisco Alonso Almeida Director/a

Universidad de defensa: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Fecha de defensa: 20 de noviembre de 2009

Tribunal:
  1. Alicia Rodríguez Alvarez Presidente/a
  2. Laura Cruz García Secretario/a
  3. Inés Lareo Martín Vocal
  4. Margarita Mele Marrero Vocal
  5. Nila Vázquez Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 306096 DIALNET

Resumen

Esta tesis doctoral consiste en la edición crítica de uno de los tratados de contenido médico existentes en el manuscrito medieval inédito Hunter 307, custodiado en la Biblioteca de la Universidad de Glasgow. El tratado objeto de estudio (llamado H), de contenido ginecológico que versa sobre enfermedades de la mujer, es una traducción al inglés del texto en latín de Gilbertus Anglicus 'De morbis mulierum' (ff. 149v-165v) (Green (1993)). La edición crítica resulta de la comparación entre el texto H y otros dos textos copias del mismo, llamados Sloane 5 (S) y Yale 47 (Y). La presente tesis doctoral se divide principalmente en cuatro capítulos: El primer capítulo presenta los objetivos que nos hemos propuesto conseguir al realizar la edición y su estructura. El segundo capítulo ofrece los datos codicológicos y de catalogación de los textos H, S e Y, donde también se incluyen la descripción física de los textos y el resumen del contenido. En este mismo capítulo se encuentran el estudio de la lengua de los textos en el que se analizan los principales rasgos fonéticos y morfológicos; y la localización de los dialectos de los textos H y S, realizada conforme a la técnica diseñada por Beskin ('fit-technique') y al método de 'acumulación' propuesto por Burton. El tercer capítulo consta de tres secciones: en primer lugar, la descripción de los contenidos del tratado ginecológico; en segundo lugar, un listado de las convenciones editoriales y las abreviaturas utilizadas en el aparato crítico; y por último, la edición del texto acompañada por un apartado de notas explicativas y un glosario. El cuarto capítulo presenta el apartado de conclusiones; y, finalmente, la sección de referencias bibliográficas. Esta edición crítica supone una primera contribución al estudio de la filiación textual entre las diferentes versiones de los tratados ginecológicos pertenecientes a la tradición de Gilbertus Anglicus, que han sido identificados por Green (1992)).