Patrones combinatorios del término delito y variación fraseológica en un corpus de textos normativos hispánicos sobre la criminalidad organizada

  1. Encarnación Tabares Plasencia 1
  1. 1 Universidad Leipzig (Alemania)
Revista:
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile

ISSN: 0717-1285 0718-5758

Año de publicación: 2024

Título del ejemplar: Variación(es), enseñanza y traducción: investigación(es) en fraseología

Número: 14

Páginas: 109-128

Tipo: Artículo

DOI: 10.7764/ONOMAZEIN.NE14.06 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile

Resumen

En este trabajo se analiza la combinatoria de la unidad terminológica del derecho (UTED) delito en un corpus de textos normativos hispánicos sobre la criminalidad organizada (CRI-MO) en torno a tres valores semánticos relevantes en este dominio especializado. Primero, se han extraído las construcciones verbonominales (CVN) (cf. Tabares Plasencia, 2012) que incorporan el núcleo terminológico delito con función de objeto directo, y se han distribuido en función del valor semántico al que se asocian. Posteriormente, se ha establecido su comportamiento morfosintáctico, para, seguidamente, acotar los diferentes tipos de variación fraseológica. El análisis ha permitido llegar a las siguientes conclusiones: (i) se constata variación tanto concurrente (heterovariación motivada topolectalmente) como concurrente (autovariación en sentido amplio); (ii) la variación concurrente es una variación, en términos generales, controlada, y (III) el comportamiento morfosintáctico de las CVN es similar.