Presencia del francés en el español peninsular contemporáneo

  1. Curell, Clara
Dirigida por:
  1. Dolores Corbella Díaz Directora

Universidad de defensa: Universidad de La Laguna

Fecha de defensa: 15 de octubre de 2004

Tribunal:
  1. Berta Pico Graña Presidente/a
  2. Javier Medina López Secretario
  3. Dan Munteanu Colán Vocal
  4. Cristóbal José Corrales Zumbado Vocal
  5. Antonio María García Español Vocal
Departamento:
  1. Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica

Tipo: Tesis

Teseo: 125979 DIALNET lock_openRIULL editor

Resumen

Registro y descripción de un corpus constituido por los elementos procedentes directa e inmediatamente del francés (adaptados o no a la grafía castellana) que hayan sido incorporados a los diccionarios de uso del español peninsular del siglo XX, centrándose en los aspectos ortográfico, morfológico, léxico y semántico. Para ello se han utilizado como fuentes primarias las ediciones del DRAE desde 1899 a 2001, las cuatro ediciones del Diccionario Manual de la RAE, así como las dos del DUE de Mª Moliner (1966, 1998), el DGLE.Vox (1997), el CLAVE (1997) y el DEA de M. Seco et al. (1999). Además se han empleado, en calidad de fuentes secundarias, los libros de estilo de los principales medios de comunicación, los diccionarios prescriptivos y de incorrecciones más ususales y diversos repertorios de extranjerismos. El resultado final ha sido un catálogo, en forma de diccionario, que comprende 1181 voces entre préstamos léxicos, calcos, préstamos semánticos y préstamos gramaticales