Análisis de los procesos cognitivos y de lectura en niños angloparlantes que aprenden español como segunda lengua y niños hispanos

  1. Guzmán Rosquete, Remedios
  2. García-Luis, Idaira
  3. Jiménez González, Juan Eugenio
Revista:
Revista de Psicología y Educación

ISSN: 1699-9517

Año de publicación: 2013

Volumen: 8

Número: 2

Páginas: 113-133

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Revista de Psicología y Educación

Referencias bibliográficas

  • Abu-Rabia, S., & Siegel, L. S. (2002). Reading, syntactic, orthographic, and working memory skills of bilingual Arabic-English speaking Canadian children. Journal of Psycholinguistic Research in Reading, 21, 201-212.
  • August D., Calderón M., & Carlo, M. (2002). Transfer of Skills from Spanish to English: A Study of Young Learners (Final Report). Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
  • August, D., & Calderon, M. (2006). Teacher beliefs and profes- sional development. In D. August & T. Shanahan (Eds.). Developing literacy in second-language learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Bernhardt, E., & Kamil, M. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied Linguistics, 16, 15- 34.
  • Bruck, M., & Genesee, F. (1995). Phonological awareness in young second language learners. Journal of Child Language, 22, 307–324.
  • Carabaña, J. (2006). Los alumnos inmigrantes en la escuela española. En E. Aja y J. Arango (Eds.), Veinte años de inmigración en España. Perspectiva jurídica y sociológica (1985-2004) (pp. 275-299). Barcelona: Fundación CIDOB.
  • Chiappe, P., Siegel, L.S., & Gottardo A. ( 2002). Reading –related skill of kindergartners from diverse linguistic blackgrounds. Applied psicholinguistics, 23(1), 95-116.
  • Chiappe, P., Siegel, L. S., & WadeWoolley, L. (2002). Linguistic diversity and the development of reading skills: A longitudinal study. Scientific Studies of Reading, 6, 369-400.
  • Chireac, S., Serrat, E., & Huguet, A. (2011). Transferencia en la ad- quisición de segundas lenguas. Un estudio con alumnado rumano en un contexto bilingüe. Revista de Psicodidáctica, 16(2), 267-289.
  • Cuetos, F., Rodríguez, B., Ruano, E. & Arribas, D. (2007). Batería de Evaluación de los Procesos Lectores (PROLEC-R). Madrid: TEA.
  • Cummins, J. (1979). Linguistic in- terdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222–251.
  • Cummins, J. (2005). La hipótesis de la interdependencia 25 años después: la investigación actual y sus implicaciones para la educación bilingüe. En D. Lasagabaster y J. M. Sierra (Coord.), Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela, (pp. 113-132). Barcelona: Horsori.
  • D’Angiulli, A., Siegel, L. S., & Serra, E. (2001). The development of reading in English and Italian in bilingual children. Applied Pycholinguistics, 22, 479-507.
  • Da Fontoura, H. A., & Siegel, L. S. (1995). Reading, syntactic, and working memory skills of bilingual Portuguese-English Canadian children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 7, 139-153.
  • Daneman, M., & Carpenter, P. A. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19, 450-466.
  • DeKeyser, R., Alfi-Shabtay, I., & Ravid, D. (2010). Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in second language acquisition. Applied Psycholinguistics, 31, 413–438.
  • Geva, E., Yaghoub-Zadeh, Z., & Schuster, B. (2000). Reading and foreign language learning: Understanding individual differences in word recognition skills of ESL children. Annals of Dyslexia, 50, 121-154.
  • Gombert, J. (1992). Metalinguistic development. París: Chicago University Press.
  • Gorman, B. (2011). Relationships Between Vocabulary Size, Working Memory, and Phono- logical Awareness in SpanishSpeaking English Language Learners. American Journal of Speech-Language Pathology, 21, 109–123
  • Hemsley, G., Holm, A., & Dodd, B. (2006). Diverse but not different: The lexical skills of two primary age bilingual groups in comparison to monolingual peers. International Journal of Bilingualism, 10, 453– 476.
  • Jean, M., & Geva, E. (2009). The de- velopment of vocabulary in English as a second language children and its role in predicting word recognition ability. Applied Psycholinguistics, 30, 153-185.
  • Jiménez, J. E., Antón, L., Diaz, A., Estévez, A., García, A. I., García, E., Guzmán, R., Hernández– Valle, I., Ortiz, M. R. y Rodrigo, M. (2007). SICOLE-R: Un sistema de evaluación de los procesos cognitivos en la dislexia mediante ayuda asistida a traves del ordenador [Software informático] [SI- COLE-R: a computer-assisted assessment of cognitive processes associated to dyslexia] [Software program]. Universidad de La Laguna: Autores.
  • Jiménez, J. E., Mazabel, S., O’Shanahan, I. y Siegel, L. (2009). Test de conciencia sintáctica. Test no publicado.
  • Jiménez, J. E. y O’Shanahan, I. (2008). Enseñanza de la lectura: de la teoría y la investigación a la práctica educativa. Revista Iberoamericana de Educación, 45(5), 5-25.
  • Jiménez, J. E. & O’Shanahan, I. (2012). Dislexia y bilingüismo. En J. E. Jiménez (Coord.) Dislexia en español. Prevalencia e indicadores cognitivos, culturales, familiares y biológicos (pp.155-170). Madrid: Pirámide.
  • Jiménez, J. E., Siegel, L. S., O´Shanahan, I. y Mazabel, S. (2012). Analizando procesos cognitivos y de lectura en niños hispano-parlantes que aprenden inglés como segunda lengua y niños canadienses de habla inglesa. Revista de Educación, 358, 310-333. DOI: 10-4438/1988-592X-RE-2010-358-080.
  • Jiménez J. E., Rodríguez C., Guzmán R. y García E. (2010). Desarrollo de los procesos cognitivos de la lectura en alumnos normolectores y alumnos con dificultades específicas de aprendizaje. Revista de Educación, 353, 361-386.
  • Katz, L., & Frost, R. (1992). Reading in different orthographies: the orthographic depth hypoth- esis. En R. Frost, & L. Katz (Eds.), Orthography, Phonology, Morphology, and Meaning (pp. 67-84). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Klingner, J. K., Artiles, A. J., & Méndez, L. (2006). English Language Learners who struggle with Reading: Language Acquisition or LD? Journal of Learning Disabilities, 39,108- 128.
  • Koda, K. (2007). Reading and Language Learning: Crosslinguistic Constraints on Second Language Reading Development. Language Learning, 5,1–44.
  • Lesaux, N., & Siegel, L. (2003). The development of reading in children who speak English as a second language. Developmental Psychology, 6, 1005– 1019.
  • Lindgren, S., De Renzi, E., & Richman, L. C. (1985). Cross-national comparisons of developmental dyslexia in Italy and the United State. Child Development, 56(6).
  • Lipka, O., Siegel, L., & Kuvokic, R. (2005). The literacy skills of English language learners in Canada. Learning Disabilities Research & Practice, 20, 39- 49.
  • Mihaljevic´ Djigunovic´, J. (2010). Starting age and L1 and L2 interaction. International Journal of Bilingualism, 14, 303– 314.
  • Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2012). Datos y Cifras. Curso Escolar 2011/2012. Madrid: Secretaría General Técnica del MEC.
  • Muñoz-Sandoval, A., Cummins, J., Alvarado, C., & Ruef, M. (1998). Bilingual verbal ability tests: Comprehensive manual. Itasca, IL: Riverside.
  • Páez, M., Tabors, P., & López, L. (2007). Dual language and literacy development of Spanish-speaking preschool children. Journal of Applied Developmental Psychology, 28, 85–102.
  • Peregoy, S. F., & Boyle, O. F. (2000). English learners reading English: What we know, what we need to know. Theory into Practice, 39(4), 237-247.
  • Quiroz, B., Snow, C., & Zhao, J. (2010). Vocabulary skills of Spanish—English bilinguals: Impact of mother—child language interactions and home language and literacy support. International Journal of Bilingualism, 14(4), 379-399.
  • Quentin, L., Zhao, J., Shin, J. Y., Wu, S., Su, J., Burgess-Brigham, R., Unal, M., & Snow C. (2012). What We Know About Second Language Acquisition: A Synthesis From Four Perspectives. Review of Educational Research, 82(1), 5-60.
  • Quentin, L., Zhao, F., & Malatesha, R. (2010). Influence of L1 orthography on spelling english words by bilingual children: a natural experiment comparing syllabic, phonological, and morphosyllabic first languages. Learning Disability Quarterly, 33(3), 211-232.
  • Siegel, L., & Ryan, E. (1989). The development of working memory in normally achieving and subtypes of learning disabled children. Child Development, 60, 973-980.
  • Stanat, P. & Christensen, G. (2006). Where immigrant students succeed—a comparative review of performance and engagement. En PISA 2003. Paris: OECD.
  • Swanson, H. L. & Siegel, L. (2001). Learning disabilities as a working memory deficit Is- sues in education. Contributions from educational psychology, 7, 1-48.
  • Torgesen, J., Wagner, R., & Rashotte, C. (1999). TOWRE: Test of word reading efficiency. Austin: Pro-Ed.
  • Woodcock, R., Mcgrew, K., & Mather, N. (2001). Woodcock-Johnson III Tests of Achievement. Itasca, IL: Riverside.
  • Ziegler, J., & Goswami, U. C. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia and skilled reading across languages: a psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin, 13, 3–29.