Filología Inglesa y Alemana
Departamento
José Juan
Batista Rodríguez
Profesor Titular Universidad
Publicacions en què col·labora amb José Juan Batista Rodríguez (12)
2019
-
Viejos problemas desde un nuevo enfoque: consideraciones sobre el juego de palabras en la prensa satírica de Alemania y Francia desde una perspectiva contrastiva
La Escuela traductológica de Leipzig: continuación y recepción (Peter Lang), pp. 16
2018
2015
-
Alcance y límites de la documentación histórica en la traducción de literatura de viajes sobre Canarias (el caso de los viajeros decimonónicos de lengua alemana)
Traducir la historia desde diferentes prismas ([Las Palmas de Gran Canaria] : Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones y Difusión Científica, 2015), pp. 99-167
2014
-
Anmerkungen zu ablativen Präfixbildungen: Übereinstimmungsarten im Altgriechischen, Lateinischen, Spanischen und Deutschen.
Weiland Wörter - Welten - Akten zur 6. Internationalen Konferenz zur historischen Lexikographie und Lexikologie (Jena, 25.-27.- Juli 2012 )
2013
-
Traducción de Heide Pohling: acerca de la historia de la traducción
La Escuela traductológica de Leipzig: Sus inicios, su credo y su florecer (1965-1985) (Peter Lang), pp. 411-458
2011
-
Anmerkungen Humboldts zur sozialen Situation auf den Kanarischen Inseln und sein Einfluss aur die deutschsprachigen Reisenden des 19.Jahrhunderts
Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, Núm. 29, pp. 195-212
-
La gramática de la poesía
Peter Lang
-
Sobre gramática comparada de las lenguas clásicas, equivalencia de preverbios griegos y latinos (con una nota sobre preverbios españoles y alemanes)
Sodalivm mvnera: homenaje a Francisco González Luis (Ediciones Clásicas), pp. 57-68
-
¿Se puede medir el significado interlingüísticamente? Valores locativos, temporales y nocionales en la comparación de preverbios griegos, latinos, españoles y alemanes
Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales: nuevas aportaciones de los estudios contrastivos (Peter Lang), pp. 73-92
2009
-
Las guerras de conquista de las Islas Canarias: reflexiones de un viajero alemán del siglo XIX
Guerra y viaje: una constante histórico-literaria entre España y Alemania (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 129-143
-
¿Lealtad a quién?: A propósito de la traducción al español de textos decimonónicos de lengua alemana sobre Canarias
Translatione via facienda: Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag (Peter Lang), pp. 17-33