Algunas observaciones acerca de la integración de los galicismos en el castellano
ISSN: 0212-4130
Argitalpen urtea: 2005
Zenbakia: 23
Orrialdeak: 65-78
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: Revista de Filología de la Universidad de La Laguna
Laburpena
El préstamo entre lenguas consiste en la introducción de un elemento perteneciente a un sistema lingüístico específico en otro sistema que presenta una estructura diferente. Ello origina, en un primer momento, un cierto rechazo que se resuelve con su posterior aclimatación o integración en los distintos planos (fonético, gráfico morfosintáctico y semántico) de la lengua de acogida. En nuestro estudio hemos podido comprobar que la adaptación de los galicismos al castellano se produce, en mayor o menor grado, en todos los niveles lingüísticos.