Elementos que intervienen en el éxito –y en el fracaso– de la interacción oral en lengua extranjera en secundaria

  1. Plasencia Carballo, Zeus 1
  1. 1 Universidad de La Laguna
    info

    Universidad de La Laguna

    San Cristobal de La Laguna, España

    ROR https://ror.org/01r9z8p25

Revista:
Digilec: revista internacional de lenguas y culturas

ISSN: 2386-6691

Año de publicación: 2019

Volumen: 6

Páginas: 14-26

Tipo: Artículo

DOI: 10.17979/DIGILEC.2019.6.0.5425 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Digilec: revista internacional de lenguas y culturas

Resumen

A lo largo de las últimas décadas, la Didáctica de las Lenguas Extranjeras (DLE) ha gozado de un gran interés por parte de la esfera académica y profesional, indagando cómo mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje e implementar alternativas que permitan al docente cumplir con su rol de guía, y asistir a su alumnado durante dicho proceso. No obstante, de los cuatro modos de comunicación –Common European Framework of References for Languages. Companion Volume with New Descriptors– que fundamentan la enseñanza de las LE (recepción, producción, interacción y mediación), la interacción oral recibe una menor atención por parte del docente y ofrece resultados poco alentadores. Por esta razón, a lo largo de este artículo se ofreerán algunas de las razones por las que esto ocurre, en especial en la etapa de Secundaria, además de sugerir una serie de alternativas que faciliten el siempre arduo proceso de hablar e interactuar en un código distinto al materno.

Referencias bibliográficas

  • Arévalo-Balboa, F. & Briesmaster, M. (2018). “Claim – Support – Question” Routine to Foster Coherence within Interactive Oral Communication among EFL Students. Profile: Issues in Teachers´ Professional Development, vol. 20 (pp. 143-160). Bogotá. Recuperado de: https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/63554
  • Arnáiz-Castro, P. & Guillén, F. (2013). Anxiety in Spanish EFL students in different university degree programmes. Anales de Psicología, 29 (2), 335-344.
  • Arnáiz-Castro, P. & Pérez-Luzardo, J. (2016a). A Study on the correlation between anxiety and academic self-concept in interpreter trainees. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 67, 57-88.
  • Arnáiz-Castro, P. & Pérez-Luzardo, J. (2016b). The teacher as a source of anxiety for university students. En A. Díez, V. Brotons, D. Escandell, J. Rovira (Eds.), Aprendizajes Plurilingües y Literarios. Nuevos Enfoques Didácticos (pp. 812-818). Alicante: Universidad de Alicante.
  • Arnó, E. (2002). El desarrollo de las habilidades metalingüísticas a través del trabajo en grupo. En J. Cots & L. Nussbaum (Eds.), Pensar lo dicho. La reflexión sobre la lengua y la comunicación en el aprendizaje de lenguas (pp. 87-100). Lleida: Milenio.
  • Bygate, M. (1987). Speaking. Oxford: Oxford University Press.
  • Casamassima, M., & Insua, F. (2015). On how thinking shapes speaking: Techniques to enhance students’ oral discourse. English Teaching Forum, 53 (2), 21-29.
  • Consejo de Europa (2018). Common European Framework of References for Languages. Companion Volume with New Descriptors. Recuperado de: https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989
  • Decreto 83/2016, de 4 de julio, por el que se establece el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria y el Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Canarias. Boletín Oficial de Canarias, núm. 136, de 4 de julio de 2016, 17046-19333. Recuperado de http://www.gobcan.es/boc/2015/169/002.html
  • Dörnyei, Z. (2005). The Psychology of Language Learner: Individual differences in Second Language Acquisition. Mahvah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Escobar, C., & Nussbaum, L. (2002). ¿Es posible evaluar la interacción oral en el aula?. En L. Miquel & N. Sans (Coord.), Didáctica del español como lengua extranjera (pp. 37-52). Madrid: Fundación Actilibre.
  • García, M. (2006) La interacción oral alumno/alumno en el aula de lenguas extranjeras: líneas de investigación y consideraciones didácticas. En Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE) (pp. 555-566). Logroño: Universidad de La Rioja.
  • García Sampedro, M., Miranda Morais, M. & Iñesta Mena, E. (2018). Comunicación oral y m-learning en el aula de inglés de primaria: la fotografía y el vídeo como recurso. Fonseca, Journal Of Communication, 16, 135-154. doi: https://doi.org/10.14201/fjc201816135154
  • García‐Sánchez, S. (2016). Encouraging collaborative interaction in EFL learners with video role‐plays. ENSAYOS, Revista de la Facultad de Educación de Albacete, 31 (1). Recuperado de: http://www.revista.uclm.es/index.php/ensayos
  • Hornero, A.M., Mur, P. & Plo, R. (2013). Oral Skills in the Spotlight: EFL in Secondary Education in a Spanish Local Context. Synergy, 9 (2), 111-124. Recuperado de: http://synergy.ase.ro/issues/2013-vol9-no-2/06-ana-maria-hornero-pilar-mur-duenas-ramon-plooral-skills-in-the-spotlight-efl-in-secondary-education-in-a-spanish-local-context.pdf
  • Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125‐132.
  • Krashen, S. D. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon Press.
  • Krashen, S. D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press.
  • Pavón, V. (2006). Análisis de las causas por las que la enseñanza de las destrezas orales obtiene resultados insatisfactorios en el entorno del aula y propuesta de mejora. En M. Amengual, M. Juan-Garau, J. Salazar (Coords.), Adquisición y aprendizaje de lenguas en contextos plurilingües. Ensayos y propuestas aplicadas (pp. 417-431). Palma de Mallorca: Edicions UIB.
  • Plasencia, Z. (2018). La interacción oral en el aula de Lengua Extranjera en Secundaria: estrategias, actividades y procesos de aprendizaje (tesis doctoral no publicada). Santa Cruz de Tenerife: Universidad de La Laguna.
  • Plasencia, Z. (2018). Oral production in the Foreign Language classroom: Teachers, Reflections and Suggestions. International Journal of Anglisticum. Literature, Linguistics & Interdisciplinary Studies, 7 (6), 10-15.
  • Plo, R., Hornero, A.M. & Mur, P. (2014). Implementing the teaching/learning of oral skills in secondary education in Aragón: gauging teachers’ attitudes, beliefs and expectations. International Journal of English Studies, 14 (1), 55-77. doi: https://doi.org/10.6018/ijes/14/1/175041
  • Rabéa, B. (2010). El desarrollo de la expresión oral en lengua extranjera. En I Simposio de Didáctica del Español (pp. 9-14). Argel: Instituto Cervantes de Argel. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/argel_2010/02_rabea.pdf
  • Oliver, R. & Philp, J. (2014). Focus on Oral Interaction. Oxford: Oxford University Press.
  • Salaberri, M.S. (2002). El discurso de los docentes en el aula como mediador en la reflexión sobre la lengua. En J. Cots, L. Nussbaum (Eds.), Pensar lo dicho. La reflexión sobre la lengua y la comunicación en el aprendizaje de lenguas (pp. 71-85). Lleida: Milenio.
  • Schumann, J. (1994). Where is cognition? Emotion and cognition in second language learning. Studies in second language acquisition, 16, 231-242.