Publicaciones en las que colabora con José Juan Batista Rodríguez (12)

2015

  1. Alcance y límites de la documentación histórica en la traducción de literatura de viajes sobre Canarias (el caso de los viajeros decimonónicos de lengua alemana)

    Traducir la historia desde diferentes prismas ([Las Palmas de Gran Canaria] : Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones y Difusión Científica, 2015), pp. 99-167

2014

  1. Anmerkungen zu ablativen Präfixbildungen: Übereinstimmungsarten im Altgriechischen, Lateinischen, Spanischen und Deutschen.

    Weiland Wörter - Welten - Akten zur 6. Internationalen Konferenz zur historischen Lexikographie und Lexikologie (Jena, 25.-27.- Juli 2012 )

2013

  1. Traducción de Heide Pohling: acerca de la historia de la traducción

    La Escuela traductológica de Leipzig: sus inicios, su credo y su florecer (1965-1985) (Peter Lang Alemania), pp. 411-458

2009

  1. Las guerras de conquista de las Islas Canarias: reflexiones de un viajero alemán del siglo XIX

    Guerra y viaje: una constante histórico-literaria entre España y Alemania (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 129-143

  2. ¿Lealtad a quién?: A propósito de la traducción al español de textos decimonónicos de lengua alemana sobre Canarias

    Translatione via facienda: Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag (Peter Lang Alemania), pp. 17-33