Publicaciones (26) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2023

  1. Afectos maternales: los objetos de ajuar en la herencia de las mujeres (siglo XVI)

    Feminismo/s, Núm. 41, pp. 49-73

  2. Africa(na)s. Historias para el siglo XXI: Historias de Agnès Agboton, Ama Ata Aidoo, Aminata Sow Fall, Edwige Renée Dro, Ken Bugul, Lucía Charún-Illescas, Rafeeat Aliyu, Tania Safura Adam, Tiffany Kagure Mugo, Trifonia Melibea Obono y Yolanda Arroyo Pizarro

    2709 Books

  3. Algunos apuntes sobre la fraseología en el Satiricón y su traducción al español La expresión del desprecio

    Phraseology, constructions and translation (Presses Universitaires de Louvain), pp. 167-176

  4. Craft in translation : methods and conversations from Saint-Louis

    Groupe d'Action et d'Étude Critique - Africa

  5. Cuestiones traductológicas en la "Colección de las partes más selectas de los mejores autores de pura latinidad" de Pablo Lozano (1777)

    Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España (Edition Reichenberger), pp. 123-136

  6. El Tesoro lexicográfico del Español en América: entre repositorio lexicográfico y memoria patrimonial

    Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes (Eliphi), pp. 689-702

  7. El archiexemplum como matriz abstractiva proverbial

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 59, pp. 181-197

  8. El secuestro de una caja de costura en 1562. Retales para elaborar una historia de los moriscos a través de una marlota

    Vegueta: Anuario de la Facultad de Geografía e Historia, Vol. 23, Núm. 2, pp. 721-744

  9. En la gaveta del olvido: la huella portuguesa en la fitonimia canaria

    Despertar palabras, renacer historias: estudios lingüísticos en homenaje a Ma. Nieves Sánchez González de Herrero (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 319-330

  10. Entre la historia y la filología: el proyecto CORDICan y el valor de la interdisciplinariedad en las HD a través de la documentación relativa a " Dotes " y Arras "

    Scire vias: humanidades digitales y conocimiento (Universidade da Coruña), pp. 207-234

  11. Epónimos con referentes propios de la cultura grecolatina en el DLE

    Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes (Eliphi), pp. 727-740

  12. Fraseología y literatura: el parásito en las comedias de Plauto

    Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, Núm. 46, pp. 19-28

  13. Fusión de literatura, fraseología y fraseografía en Canarias: los hermanos Millares y Alonso Quesada /

    Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, Núm. 46, pp. 257-272

  14. Geographic variation and lexicography

    Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography (Taylor and Francis), pp. 98-113

  15. Hablar la lengua del «otro». El reto de la enseñanza de la cultura árabe islámica en las universidades canarias

    Moriscos y conversos en el aula… y más allá (Dykinson), pp. 68-78

  16. Introducction [Rethinking Motherhood in the 21st Century: New Feminist Approaches]

    Feminismo/s, Núm. 41, pp. 13-20

  17. La traducción de las Odas de Anacreonte y de Museo de Graciliano Afonso: concepto y métodos

    Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, pp. 365-391

  18. La vida narrada dentro de una habitación. Espacios, enseres, usos y emociones en los albores de la Edad Moderna en la península ibérica

    Vegueta: Anuario de la Facultad de Geografía e Historia, Vol. 23, Núm. 2, pp. 591-597

  19. Lexicografía del español: intercomunicación y diálogos

    Lexicografía del español: intercomunicación y diálogos (Peter Lang), pp. 5-11

  20. Lexicografía del español: intercomunicación y diálogos

    Peter Lang