Can-Al (Canarias-Alemania)
Canarias-Alemania
Dolores del Pino
García Padrón
Associate Professor
Publications by the researcher in collaboration with Dolores del Pino García Padrón (11)
2023
-
Fusión de literatura, fraseología y fraseografía en Canarias: los hermanos Millares y Alonso Quesada /
Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, Núm. 46, pp. 257-272
2022
-
El género y el número en neologismos deonomásticos hispánicos
Studia philologica: in honorem José Antonio Samper (Academia Canaria de la Lengua), pp. 471-496
2020
-
Aproximación a la fraseología canaria
De aquí a Lima. Estudios fraseológicos del español de España e Hispanoamérica (Ca’ Foscari), pp. 103-118
-
Para un estudio semántico y formal de las unidades fraseológicas en las Fábulas de Iriarte
RILEX Revista sobre investigaciones léxicas, Núm. 1, pp. 37-72
2018
-
Adjetivos deantroponímicos con el sufijo -ano en español
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs), Núm. 39, pp. 161-179
-
Nombres propios en fraseologismos de Góngora y Quevedo: función semántica e idiomaticidad
Cómo se hacen las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano (Peter Lang), pp. 71-109
2017
-
Características y dificultades de la fraseología en Góngora
La fraseología a través de la historia de la lengua española y su historiografía (Valencia : Tirant humanidades), pp. 301-340
2016
-
Compilación, desautomatización y desarticulación fraseológica en Quevedo
Fraseología española: diacronía y codificación (Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas), pp. 111-131
2010
-
Las combinaciones nominales en español: aspectos sintácticos, semántico-denotativos y terminológicos
LEA: Lingüística Española Actual, Vol. 32, Núm. 2, pp. 197-222
-
Reflexiones sobre aspectos semánticos y sintácticos de las colecciones nominales
Tendencias en lingüística general y aplicada (Peter Lang), pp. 127-136
2008
-
Aproximación contrastiva a las UF del campo semántico-conceptual de la alegría en español y alemán
A Multilingual Focus on Contrastive Phrasology and Techniques for Translation (Verlag Dr. Kovac), pp. 169-185